圣经 诗篇 63 章
63:1
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ شِ﮺ وَ﮸ دْ شࣲ﮴ ، وَ﮸ یَوْ﮺ كِیَە﮺ کِ عَ﮺ دْ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ نِ﮸ ؛ زَیْ﮺ قًا﮲ خًا﮺ پِ﮴ فَا﮴ وُ﮴ شُوِ﮸ جِ﮲ دِ﮺ ، وَ﮸ کْ﮸ ثِیَانْ﮸ نِ﮸ ، وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ كِیَە﮺ مُ﮺ نِ﮸ ܂
(大卫在犹大旷野的时候,作了这诗。) 神啊,你是我的 神,我要切切地寻求你;在干旱疲乏无水之地,我渴想你,我的心切慕你。
63:2
وَ﮸ زَیْ﮺ شٍ﮺ صُوَ﮸ جࣱ﮲ ڞٍ﮴ ژُو﮴ ڞِ﮸ جًا﮲ یَانْ﮸ نِ﮸ ، وِ﮺ یَوْ﮺ ݣِیًا﮺ نِ﮸ دْ نٍْ﮴ لِ﮺ حَ﮴ نِ﮸ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ܂
我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。
63:3
یࣲ﮲ نِ﮸ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ بِ﮸ شٍ﮲ مٍ﮺ قٍ﮺ خَوْ﮸ ، وَ﮸ دْ ظُوِ﮸ چٌ﮴ یَوْ﮺ سࣱ﮺ زًا﮺ نِ﮸ ܂
因你的慈爱比生命更好,我的嘴唇要颂赞你。
63:4
وَ﮸ خَیْ﮴ خُوَ﮴ دْ شِ﮴ خِوْ یَوْ﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ چٍ﮲ سࣱ﮺ نِ﮸ ، وَ﮸ یَوْ﮺ فࣱ﮺ نِ﮸ دْ مٍ﮴ ݣِیُوِ﮸ شِوْ﮸ ܂
我还活的时候要这样称颂你,我要奉你的名举手。
63:5
وَ﮸ زَیْ﮺ چُوَانْ﮴ شَانْ﮺ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نِ﮸ ، زَیْ﮺ یَە﮺ قٍ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ نِ﮸ ، وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ ݣِیُو﮺ ثِیَانْ﮺ بَوْ﮸ زُ﮴ لَ قُ﮸ صُوِ﮸ فِ﮴ یُو﮴ ، وَ﮸ یَە﮸ یَوْ﮺ یِ﮸ خُوًا﮲ لَ﮺ دْ ظُوِ﮸ چٌ﮴ زًا﮺ مُوِ﮸ نِ﮸ ܂
我在床上记念你,在夜更的时候思想你,我的心就像饱足了骨髓肥油,我也要以欢乐的嘴唇赞美你。
63:6
بٌ﮸ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮲ وٌ﮴ یُوِ﮸ شَانْ﮺ یِ﮲ ݣِیَە﮲ حَ﮴ بٍ﮺ !
-
63:7
یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ ڞٍ﮴ بَانْ﮲ جُ﮺ وَ﮸ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ چِ﮺ بَانْ﮸ دْ یࣲ﮲ ثِیَا﮺ خُوًا﮲ خُ﮲ ܂
因为你曾帮助我,我就在你翅膀的荫下欢呼。
63:8
وَ﮸ ثࣲ﮲ ݣࣲ﮸ ݣࣲ﮸ دِ﮺ قࣲ﮲ صُوِ﮴ نِ﮸ ، نِ﮸ دْ یُو﮺ شِوْ﮸ فُ﮴ چِ﮴ وَ﮸ ܂
我心紧紧地跟随你,你的右手扶持我。
63:9
دًا﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ ثِیٌ﮴ صُوَ﮸ یَوْ﮺ مِیَە﮺ وَ﮸ مٍ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، بِ﮺ وَانْ﮸ دِ﮺ دِ﮸ ثِیَا﮺ كِیُوِ﮺ ܂
但那些寻索要灭我命的人,必往地底下去。
63:10
تَا﮲ مࣱ بِ﮺ بُوِ﮺ دَوْ﮲ ݣِیًا﮺ صُوَ﮸ شَا﮲ ، بُوِ﮺ یَە﮸ قِوْ﮸ صُوَ﮸ چِ﮲ ܂
他们必被刀剑所杀,被野狗所吃。
63:11
دًا﮺ شِ﮺ وَانْ﮴ بِ﮺ یࣲ﮲ شࣲ﮴ خُوًا﮲ ثِ﮸ ، فًا﮴ جِ﮸ جَ تَا﮲ فَا﮲ شِ﮺ دْ ، بِ﮺ یَوْ﮺ کُوَا﮲ کِوْ﮸ ؛ یࣲ﮲ وِ﮺ شُوَ﮲ خُوَانْ﮸ جِ﮲ ژࣲ﮴ دْ کِوْ﮸ بِ﮺ بُوِ﮺ سَیْ﮲ جُ﮺ ܂
但是王必因 神欢喜,凡指着他发誓的,必要夸口;因为说谎之人的口必被塞住。