章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
3:1 |
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، وَ﮸ دْ دِ﮴ ژࣲ﮴ حَ﮴ کِ﮴ ݣِیَا﮲ زٍ﮲ ، یُو﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ کِ﮸ لَیْ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ؛
(大卫逃避他儿子押沙龙的时候作的诗。)耶和华啊,我的敌人何其加增,有许多人起来攻击我; |
3:2 |
یُو﮸ ثِیُوِ﮸ دُوَ﮲ ژࣲ﮴ یِ﮺ لٌ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " تَا﮲ دْ﮴ بُ﮺ جَوْ﮴ شࣲ﮴ دْ بَانْ﮲ جُ﮺ ܂ " ثِ﮺ لَا﮲
有许多人议论我说:“他得不着 神的帮助。”(细拉) |
3:3 |
دًا﮺ نِ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ وَ﮸ سِْ﮺ وِ﮴ دْ دٌ﮺ پَیْ﮴ ، شِ﮺ وَ﮸ دْ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ، یُو﮺ شِ﮺ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ تَیْ﮴ کِ﮸ تِوْ﮴ لَیْ﮴ دْ ܂
但你耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是叫我抬起头来的。 |
3:4 |
وَ﮸ یࣱ﮺ وَ﮸ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ کِیُو﮴ قَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ ڞࣱ﮴ تَا﮲ دْ شٍ﮺ شًا﮲ شَانْ﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ ܂ ثِ﮺ لَا﮲
我用我的声音求告耶和华,他就从他的圣山上应允我。(细拉) |
3:5 |
وَ﮸ تَانْ﮸ ثِیَا﮺ شُوِ﮺ ݣِیَوْ﮺ ، وَ﮸ ثٍ﮸ جَ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دِوْ﮲ بَوْ﮸ یُو﮺ وَ﮸ ܂
我躺下睡觉,我醒着,耶和华都保佑我。 |
3:6 |
صُوِ﮲ یُو﮸ چٍ﮴ وًا﮺ دْ بَیْ﮸ ثٍ﮺ لَیْ﮴ جِوْ﮲ وِ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ، وَ﮸ یَە﮸ بُ﮴ پَا﮺ ܂
虽有成万的百姓来周围攻击我,我也不怕。 |
3:7 |
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ! وَ﮸ دْ شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ ! یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ دَا﮸ لَ وَ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ چِوْ﮴ دِ﮴ دْ سَیْ﮲ قُ﮸ ، کِیَوْ﮲ صُوِ﮺ لَ عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ یَا﮴ چِ﮸ ܂
耶和华啊,求你起来!我的 神啊,求你救我!因为你打了我一切仇敌的腮骨,敲碎了恶人的牙齿。 |
3:8 |
ݣِیُو﮺ ēn شُ﮸ خُ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یُوًا﮺ نِ﮸ ڞِ﮺ فُ﮴ قِ﮸ نِ﮸ دْ بَیْ﮸ ثٍ﮺ ܂ ثِ﮺ لَا﮲
救恩属乎耶和华,愿你赐福给你的百姓。(细拉) |