圣经 诗篇 120 章
120:1
وَ﮸ زَیْ﮺ ݣِ﮴ نًا﮺ جࣱ﮲ کِیُو﮴ قَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ ܂
(上行(或作“登阶”。下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
120:2
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ طُوَ﮲ لِ﮴ شُوَ﮲ خُوَانْ﮸ دْ ظُوِ﮸ چٌ﮴ حَ﮴ قُوِ﮸ جَا﮺ دْ شَ﮴ تِوْ﮴ ܂
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头。
120:3
قُوِ﮸ جَا﮺ دْ شَ﮴ تِوْ﮴ a ، یَوْ﮺ قِ﮸ نِ﮸ شࣲ﮴ مَ نَ ؟ یَوْ﮺ نَا﮴ شࣲ﮴ مَ ݣِیَا﮲ قِ﮸ نِ﮸ نَ ؟
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
120:4
ݣِیُو﮺ شِ﮺ یࣱ﮸ شِ﮺ دْ لِ﮺ ݣِیًا﮺ حَ﮴ لُوَ﮴ تٍْ﮴ ( سࣱ﮲ لُوِ﮺ ثِیَوْ﮸ شُ﮺ مٍ﮴ ) مُ﮺ دْ تًا﮺ خُوَ﮸ ܂
就是勇士的利箭和罗腾(松类小树名)木的炭火。
120:5
وَ﮸ ݣِ﮺ ݣِیُوِ﮲ زَیْ﮺ مِ﮸ شَ﮺ ، جُ﮺ زَیْ﮺ ݣِ﮲ دَا﮴ جَانْ﮺ پࣱ﮴ جِ﮲ جࣱ﮲ یُو﮸ خُوَ﮺ لَ !
我寄居在米设,住在基达帐棚之中有祸了!
120:6
وَ﮸ یُوِ﮸ نَا﮺ حࣲ﮺ وُ﮺ حَ﮴ مُ﮺ دْ ژࣲ﮴ ثِیُوِ﮸ ݣِیُو﮸ طࣱ﮴ جُ﮺ ܂
我与那恨恶和睦的人许久同住。
120:7
وَ﮸ یُوًا﮺ حَ﮴ مُ﮺ ، دًا﮺ وَ﮸ فَا﮲ یًا﮴ ، تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ یَوْ﮺ جٍ﮲ جًا﮺ ܂
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。