圣经 诗篇 107 章
107:1
نِ﮸ مࣱ یَوْ﮺ چٍ﮲ ثِیَە﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، یࣲ﮲ تَا﮲ بٌ﮸ وِ﮴ شًا﮺ ، تَا﮲ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ چَانْ﮴ ڞٌ﮴ ܂
你们要称谢耶和华,因他本为善,他的慈爱永远长存。
107:2
یُوًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ شُ﮴ مࣲ﮴ شُوَ﮲ جَ﮺ خُوَا﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ تَا﮲ ڞࣱ﮴ دِ﮴ ژࣲ﮴ شِوْ﮸ جࣱ﮲ صُوَ﮸ ݣِیُو﮺ شُ﮴ دْ ،
愿耶和华的赎民说这话,就是他从敌人手中所救赎的,
107:3
ڞࣱ﮴ قْ﮺ دِ﮺ ، ڞࣱ﮴ دࣱ﮲ ، ڞࣱ﮴ ثِ﮲ ، ڞࣱ﮴ نًا﮴ ، ڞࣱ﮴ بُوِ﮸ صُوَ﮸ جَوْ﮲ ݣِیُوِ﮺ لَیْ﮴ دْ ܂
从各地、从东、从西、从南、从北所招聚来的。
107:4
تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ کُوَانْ﮺ یَە﮸ خُوَانْ﮲ دِ﮺ پِيَوْ﮲ لِیُو﮴ ، ثِیٌ﮴ بُ﮴ ݣِیًا﮺ کْ﮸ جُ﮺ دْ چٍ﮴ یِ﮺ ،
他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑,
107:5
یُو﮺ ݣِ﮲ یُو﮺ کْ﮸ ، ثࣲ﮲ لِ﮸ فَا﮲ خٌ﮲ ܂
又饥又渴,心里发昏。
107:6
یُوِ﮴ شِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ کُ﮸ نًا﮺ جࣱ﮲ اَیْ﮲ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ڞࣱ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَ﮺ خُوًا﮺ جࣱ﮲ دَا﮲ ݣِیُو﮺ تَا﮲ مࣱ ؛
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中搭救他们;
107:7
یُو﮺ لٍ﮸ تَا﮲ مࣱ ثٍ﮴ زْوْ﮸ جِ﮴ لُ﮺ ، شِ﮸ تَا﮲ مࣱ وَانْ﮸ کْ﮸ ݣِیُوِ﮲ جُ﮺ دْ چٍ﮴ یِ﮺ ܂
又领他们行走直路,使他们往可居住的城邑。
107:8
دًا﮺ یُوًا﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ حَ﮴ تَا﮲ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ کِ﮴ شِ﮺ ، دِوْ﮲ چٍ﮲ زًا﮺ تَا﮲ ؛
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事,都称赞他;
107:9
یࣲ﮲ تَا﮲ شِ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ کْ﮸ مُ﮺ دْ ژࣲ﮴ دْ﮴ یِ﮸ جِ﮲ زُ﮴ ، شِ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ ݣِ﮲ عَ﮺ دْ ژࣲ﮴ دْ﮴ بَوْ﮸ مُوِ﮸ وُ﮺ ܂
因他使心里渴慕的人得以知足,使心里饥饿的人得饱美物。
107:10
نَا﮺ ثِیَە﮲ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ حِ﮲ اً﮺ جࣱ﮲ سِْ﮸ یࣲ﮺ لِ﮸ دْ ژࣲ﮴ ، بُوِ﮺ کٌ﮺ کُ﮸ حَ﮴ تِیَە﮸ لِیًا﮺ کٌ﮸ صُوَ﮸ ،
那些坐在黑暗中死荫里的人,被困苦和铁链捆锁,
107:11
شِ﮺ یࣲ﮲ تَا﮲ مࣱ وِ﮴ بُوِ﮺ شࣲ﮴ دْ خُوَا﮺ یُوِ﮸ ، مِ اَوْ﮸ شِ﮺ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ جِ﮸ یِ﮺ ܂
是因他们违背 神的话语,藐视至高者的旨意。
107:12
صُوَ﮸ یِ﮸ تَا﮲ یࣱ﮺ لَوْ﮴ کُ﮸ جِ﮺ فُ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ ثࣲ﮲ ، تَا﮲ مࣱ پُ﮲ دَوْ﮸ ، وُ﮴ ژࣲ﮴ فُ﮴ جُ﮺ ܂
所以他用劳苦治服他们的心,他们仆倒,无人扶助。
107:13
یُوِ﮴ شِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ کُ﮸ نًا﮺ جࣱ﮲ اَیْ﮲ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ڞࣱ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَ﮺ خُوًا﮺ جࣱ﮲ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ تَا﮲ مࣱ ܂
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。
107:14
تَا﮲ ڞࣱ﮴ حِ﮲ اً﮺ جࣱ﮲ حَ﮴ سِْ﮸ یࣲ﮺ لِ﮸ لٍ﮸ تَا﮲ مࣱ چُ﮲ لَیْ﮴ ، جَ﮴ دُوًا﮺ تَا﮲ مࣱ دْ بَانْ﮸ صُوَ﮸ ܂
他从黑暗中和死荫里领他们出来,折断他们的绑索。
107:15
دًا﮺ یُوًا﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ حَ﮴ تَا﮲ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ کِ﮴ شِ﮺ دِوْ﮲ چٍ﮲ زًا﮺ تَا﮲ ؛
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事都称赞他;
107:16
یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ دَا﮸ پُوَ﮺ لَ طࣱ﮴ مٌ﮴ ، کًا﮸ دُوًا﮺ لَ تِیَە﮸ شُوًا﮲ ܂
因为他打破了铜门,砍断了铁闩。
107:17
یُوِ﮴ وَانْ﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ حَ﮴ زْ﮺ ݣِ﮸ دْ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ، بِیًا﮺ شِوْ﮺ کُ﮸ چُ﮸ ܂
愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽,便受苦楚。
107:18
تَا﮲ مࣱ ثࣲ﮲ لِ﮸ یًا﮺ وُ﮺ قْ﮺ یَانْ﮺ دْ شِ﮴ وُ﮺ ، ݣِیُو﮺ لࣲ﮴ ݣࣲ﮺ سِْ﮸ مٌ﮴ ܂
他们心里厌恶各样的食物,就临近死门。
107:19
یُوِ﮴ شِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ کُ﮸ نًا﮺ جࣱ﮲ اَیْ﮲ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ڞࣱ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَ﮺ خُوًا﮺ جࣱ﮲ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ تَا﮲ مࣱ ܂
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中拯救他们。
107:20
تَا﮲ فَا﮲ مٍ﮺ یِ﮲ جِ﮺ تَا﮲ مࣱ ، ݣِیُو﮺ تَا﮲ مࣱ طُوَ﮲ لِ﮴ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂
他发命医治他们,救他们脱离死亡。
107:21
دًا﮺ یُوًا﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ حَ﮴ تَا﮲ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ کِ﮴ شِ﮺ ، دِوْ﮲ چٍ﮲ زًا﮺ تَا﮲ ܂
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事,都称赞他。
107:22
یُوًا﮺ تَا﮲ مࣱ یِ﮸ قًا﮸ ثِیَە﮺ وِ﮴ ݣِ﮺ ثِیًا﮺ قِ﮸ تَا﮲ ، خُوًا﮲ خُ﮲ شُ﮺ شُوَ﮲ تَا﮲ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ܂
愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为。
107:23
زَیْ﮺ خَیْ﮸ شَانْ﮺ ظُوَ﮺ چُوًا﮴ ، زَیْ﮺ دَا﮺ شُوِ﮸ جࣱ﮲ ݣٍ﮲ لِ﮸ شِ﮺ وُ﮺ دْ ،
在海上坐船,在大水中经理事务的,
107:24
تَا﮲ مࣱ کًا﮺ ݣِیًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ، بٍ﮺ تَا﮲ زَیْ﮺ شࣲ﮲ شُوِ﮸ جࣱ﮲ دْ کِ﮴ شِ﮺ ܂
他们看见耶和华的作为,并他在深水中的奇事。
107:25
یࣲ﮲ تَا﮲ یِ﮲ فٌ﮲ فُ﮺ ، کُوَانْ﮴ فࣱ﮲ ݣِیُو﮺ کِ﮸ لَیْ﮴ ، خَیْ﮸ جࣱ﮲ دْ بُوَ﮲ لَانْ﮺ یَە﮸ یَانْ﮴ کِ﮸ ܂
因他一吩咐,狂风就起来,海中的波浪也扬起。
107:26
تَا﮲ مࣱ شَانْ﮺ دَوْ﮺ تِیًا﮲ کࣱ﮲ ، ثِیَا﮺ دَوْ﮺ خَیْ﮸ دِ﮸ ، تَا﮲ مࣱ دْ ثࣲ﮲ یࣲ﮲ خُوًا﮺ نًا﮺ بِیًا﮺ ثِیَوْ﮲ خُوَا﮺ ܂
他们上到天空,下到海底,他们的心因患难便消化。
107:27
تَا﮲ مࣱ یَوْ﮴ y اَوْ﮴ خُوَانْ﮺ خُ اَنْ﮺ ، دࣱ﮲ دَوْ﮸ ثِ﮲ وَیْ﮲ ، خَوْ﮸ ثِیَانْ﮺ ظُوِ﮺ ݣِیُو﮸ دْ ژࣲ﮴ ؛ تَا﮲ مࣱ دْ جِ﮺ خُوِ﮺ وُ﮴ فَا﮸ کْ﮸ شِ﮲ ܂
他们摇摇晃晃,东倒西歪,好像醉酒的人;他们的智慧无法可施。
107:28
یُوِ﮴ شِ﮺ ، تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ کُ﮸ نًا﮺ جࣱ﮲ اَیْ﮲ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، تَا﮲ ڞࣱ﮴ تَا﮲ مࣱ دْ خُوَ﮺ خُوًا﮺ جࣱ﮲ لٍ﮸ چُ﮲ تَا﮲ مࣱ لَیْ﮴ ܂
于是,他们在苦难中哀求耶和华,他从他们的祸患中领出他们来。
107:29
تَا﮲ شِ﮸ کُوَانْ﮴ فࣱ﮲ جِ﮸ ثِ﮲ ، بُوَ﮲ لَانْ﮺ ݣِیُو﮺ پٍ﮴ ݣٍ﮺ ܂
他使狂风止息,波浪就平静。
107:30
فࣱ﮲ ثِ﮲ لَانْ﮺ ݣٍ﮺ ، تَا﮲ مࣱ بِیًا﮺ خُوًا﮲ ثِ﮸ ، تَا﮲ ݣِیُو﮺ یࣲ﮸ تَا﮲ مࣱ دَوْ﮺ صُوَ﮸ یُوًا﮺ كِیُوِ﮺ دْ خَیْ﮸ کِوْ﮸ ܂
风息浪静,他们便欢喜,他就引他们到所愿去的海口。
107:31
دًا﮺ یُوًا﮺ ژࣲ﮴ یࣲ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ حَ﮴ تَا﮲ ثِیَانْ﮺ ژࣲ﮴ صُوَ﮸ ثٍ﮴ دْ کِ﮴ شِ﮺ ، دِوْ﮲ چٍ﮲ زًا﮺ تَا﮲ ؛
但愿人因耶和华的慈爱和他向人所行的奇事,都称赞他;
107:32
یُوًا﮺ تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ مࣲ﮴ دْ خُوِ﮺ جࣱ﮲ ظٌ﮲ چࣱ﮴ تَا﮲ ، زَیْ﮺ جَانْ﮸ لَوْ﮸ دْ وِ﮺ شَانْ﮺ زًا﮺ مُوِ﮸ تَا﮲ ܂
愿他们在民的会中尊崇他,在长老的位上赞美他。
107:33
تَا﮲ شِ﮸ ݣِیَانْ﮲ حَ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ کُوَانْ﮺ یَە﮸ ، ݣِیَوْ﮺ شُوِ﮸ كِیُوًا﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ قًا﮲ کْ﮸ جِ﮲ دِ﮺ ،
他使江河变为旷野,叫水泉变为干渴之地,
107:34
شِ﮸ فِ﮴ دِ﮺ بِیًا﮺ وِ﮴ ݣِیًا﮸ دِ﮺ ، جَ﮺ دِوْ﮲ یࣲ﮲ کِ﮴ ݣِیًا﮲ ݣِیُوِ﮲ مࣲ﮴ دْ ظُوِ﮺ عَ﮺ ܂
使肥地变为碱地,这都因其间居民的罪恶。
107:35
تَا﮲ شِ﮸ کُوَانْ﮺ یَە﮸ بِیًا﮺ وِ﮴ شُوِ﮸ تًا﮴ ، ݣِیَوْ﮺ خًا﮺ دِ﮺ بِیًا﮺ وِ﮴ شُوِ﮸ كِیُوًا﮴ ܂
他使旷野变为水潭,叫旱地变为水泉。
107:36
تَا﮲ شِ﮸ ݣِ﮲ عَ﮺ دْ ژࣲ﮴ جُ﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، خَوْ﮸ ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ کْ﮸ جُ﮺ دْ چٍ﮴ یِ﮺ ،
他使饥饿的人住在那里,好建造可住的城邑,
107:37
یُو﮺ جࣱ﮺ تِیًا﮴ دِ﮺ ، زَیْ﮲ پُ﮴ تَوْ﮴ یُوًا﮴ ، دْ﮴ ثِیَانْ﮸ صُوَ﮸ چُ﮲ دْ تُ﮸ چًا﮸ ܂
又种田地,栽葡萄园,得享所出的土产。
107:38
تَا﮲ یُو﮺ ڞِ﮺ فُ﮴ قِ﮸ تَا﮲ مࣱ ، ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ شٍ﮲ یَانْ﮸ جࣱ﮺ دُوَ﮲ ، یَە﮸ بُ﮴ ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ شٍ﮲ چُ﮺ ݣِیًا﮸ شَوْ﮸ ܂
他又赐福给他们,叫他们生养众多,也不叫他们的牲畜减少。
107:39
تَا﮲ مࣱ یُو﮺ یࣲ﮲ بَوْ﮺ نُ عَ﮺ ، خُوًا﮺ نًا﮺ ، چِوْ﮴ کُ﮸ ، ݣِیُو﮺ ݣِیًا﮸ شَوْ﮸ كِیَە﮸ بُوِ﮲ ثِیَا﮺ ܂
他们又因暴虐、患难、愁苦,就减少且卑下。
107:40
تَا﮲ شِ﮸ ݣِیٌ﮲ وَانْ﮴ مࣱ﮴ ثِیُو﮲ بُوِ﮺ ژُو﮸ ، شِ﮸ تَا﮲ مࣱ زَیْ﮺ خُوَانْ﮲ فِ﮺ وُ﮴ لُ﮺ جِ﮲ دِ﮺ پِيَوْ﮲ لِیُو﮴ ܂
他使君王蒙羞被辱,使他们在荒废无路之地漂流。
107:41
تَا﮲ كِیُوَ﮺ ݣِیَانْ﮲ کِیࣱ﮴ فَا﮴ ژࣲ﮴ اً﮲ جِ﮺ زَیْ﮺ قَوْ﮲ چُ﮺ ، طُوَ﮲ لِ﮴ کُ﮸ نًا﮺ ، شِ﮸ تَا﮲ دْ ݣِیَا﮲ شُ﮸ دُوَ﮲ ژُو﮴ یَانْ﮴ كِیٌ﮴ ܂
他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊群。
107:42
جٍ﮺ جِ﮴ ژࣲ﮴ کًا﮺ ݣِیًا﮺ ݣِیُو﮺ خُوًا﮲ ثِ﮸ ، ظُوِ﮺ نِیَە﮺ جِ﮲ بُوِ﮺ بِ﮺ سَیْ﮲ کِوْ﮸ وُ﮴ یًا﮴ ܂
正直人看见就欢喜,罪孽之辈必塞口无言。
107:43
فًا﮴ یُو﮸ جِ﮺ خُوِ﮺ دْ ، بِ﮺ زَیْ﮺ جَ﮺ ثِیَە﮲ شِ﮺ شَانْ﮺ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ ، یَە﮸ بِ﮺ سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ ܂
凡有智慧的,必在这些事上留心,也必思想耶和华的慈爱。