圣经 诗篇 84 章
84:1
وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، نِ﮸ دْ ݣِیُوِ﮲ صُوَ﮸ حَ﮴ دٍْ﮸ کْ﮸ اَیْ﮺ !
(可拉后裔的诗,交与伶长。用迦特乐器。)万军之耶和华啊,你的居所何等可爱!
84:2
وَ﮸ ثِیًا﮺ مُ﮺ کْ﮸ ثِیَانْ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ یُوًا﮺ یُوِ﮸ ، وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ چَانْ﮴ ، وَ﮸ دْ ژِوْ﮺ تِ﮸ ثِیَانْ﮺ یࣱ﮸ شٍ﮲ شࣲ﮴ خُ﮲ یُوِ﮺ ( خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " خُوًا﮲ خُ﮲ " ) ܂
我羡慕渴想耶和华的院宇,我的心肠、我的肉体向永生 神呼吁(或作“欢呼”)。
84:3
وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، وَ﮸ دْ وَانْ﮴ ، وَ﮸ دْ شࣲ﮴ a ، زَیْ﮺ نِ﮸ ݣِ﮺ تًا﮴ نَا﮺ لِ﮸ ، مَا﮴ كِیُوَ﮺ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ جَوْ﮸ جَ فَانْ﮴ وُ﮲ ، یًا﮺ زْ﮸ وِ﮺ زْ﮺ ݣِ﮸ جَوْ﮸ جَ بَوْ﮺ چُ﮴ جِ﮲ وَ﮲ ܂
万军之耶和华,我的王、我的 神啊,在你祭坛那里,麻雀为自己找着房屋,燕子为自己找着抱雏之窝。
84:4
ژُو﮴ ڞِ﮸ جُ﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ دِیًا﮺ جࣱ﮲ دْ ، بِیًا﮺ وِ﮴ یُو﮸ فُ﮴ ، تَا﮲ مࣱ ژٍ﮴ یَوْ﮺ زًا﮺ مُوِ﮸ نِ﮸ ܂ ( ثِ﮺ لَا﮲ )
如此住在你殿中的,便为有福,他们仍要赞美你。(细拉)
84:5
کَوْ﮺ نِ﮸ یُو﮸ لِ﮺ لِیَانْ﮺ ، ثࣲ﮲ جࣱ﮲ ثِیَانْ﮸ وَانْ﮸ ثِ﮲ اً﮲ دَا﮺ دَوْ﮺ دْ ، جَ﮺ ژࣲ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ یُو﮸ فُ﮴ ܂
靠你有力量、心中想往锡安大道的,这人便为有福。
84:6
تَا﮲ مࣱ ݣٍ﮲ قُوَ﮺ لِیُو﮴ لُوِ﮺ قُ﮸ ، ݣِیَوْ﮺ جَ﮺ قُ﮸ بِیًا﮺ وِ﮴ كِیُوًا﮴ یُوًا﮴ جِ﮲ دِ﮺ ، بٍ﮺ یُو﮸ کِیُو﮲ یُوِ﮸ جِ﮲ فُ﮴ قَیْ﮺ مًا﮸ لَ كِیُوًا﮴ قُ﮸ ܂
他们经过流泪谷,叫这谷变为泉源之地,并有秋雨之福盖满了全谷。
84:7
تَا﮲ مࣱ ثٍ﮴ زْوْ﮸ ، لِ﮺ شَانْ﮺ ݣِیَا﮲ لِ﮺ ، قْ﮺ ژࣲ﮴ دَوْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ چَوْ﮴ ݣِیًا﮺ شࣲ﮴ ܂
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见 神。
84:8
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ تٍ﮲ وَ﮸ دْ دَوْ﮸ قَوْ﮺ ܂ یَا﮸ قْ﮺ دْ شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ تٍ﮲ ܂ ثِ﮺ لَا﮲
耶和华万军之 神啊,求你听我的祷告。雅各的 神啊,求你留心听。(细拉)
84:9
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ شِ﮺ وَ﮸ مࣱ دْ دٌ﮺ پَیْ﮴ ، کِیُو﮴ نِ﮸ چُوِ﮴ قُ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ نِ﮸ شِوْ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ دْ مِیًا﮺ ܂
 神啊,你是我们的盾牌,求你垂顾观看你受膏者的面。
84:10
زَیْ﮺ نِ﮸ دْ یُوًا﮺ یُوِ﮸ جُ﮺ یِ﮲ ژِ﮺ ، شٍ﮺ سِْ﮺ زَیْ﮺ بِیَە﮴ چُ﮺ جُ﮺ کِیًا﮲ ژِ﮺ ܂ نٍ﮺ کْ﮸ زَیْ﮺ وَ﮸ شࣲ﮴ دِیًا﮺ جࣱ﮲ کًا﮺ مٌ﮴ ، بُ﮴ یُوًا﮺ جُ﮺ زَیْ﮺ عَ﮺ ژࣲ﮴ دْ جَانْ﮺ پࣱ﮴ لِ﮸ ܂
在你的院宇住一日,胜似在别处住千日。宁可在我 神殿中看门,不愿住在恶人的帐棚里。
84:11
یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شࣲ﮴ شِ﮺ ژِ﮺ تِوْ﮴ ، شِ﮺ دٌ﮺ پَیْ﮴ ، یَوْ﮺ ڞِ﮺ ثِیَا﮺ ēn خُوِ﮺ حَ﮴ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ ܂ تَا﮲ وِ﮺ چَانْ﮴ لِیُو﮴ ثِیَا﮺ یِ﮲ یَانْ﮺ خَوْ﮸ چُ﮺ بُ﮺ قِ﮸ نَا﮺ ثِیَە﮲ ثٍ﮴ دࣱ﮺ جٍ﮺ جِ﮴ دْ ژࣲ﮴ ܂
因为耶和华 神是日头,是盾牌,要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。
84:12
وًا﮺ ݣِیٌ﮲ جِ﮲ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، یِ﮸ کَوْ﮺ نِ﮸ دْ ژࣲ﮴ بِیًا﮺ وِ﮴ یُو﮸ فُ﮴ !
万军之耶和华啊,倚靠你的人便为有福!