圣经 诗篇 11 章
11:1
وَ﮸ شِ﮺ تِوْ﮴ کَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، نِ﮸ مࣱ زࣲ﮸ مَ دُوِ﮺ وَ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ دَانْ﮲ ثِیَانْ﮺ نِیَوْ﮸ فِ﮲ وَانْ﮸ نِ﮸ دْ شًا﮲ كِیُوِ﮺ ؛
(大卫的诗,交与伶长。)我是投靠耶和华,你们怎么对我说:“你当像鸟飞往你的山去;
11:2
کًا﮺ نَا ، عَ﮺ ژࣲ﮴ وًا﮲ قࣱ﮲ ، بَا﮸ ݣِیًا﮺ دَا﮲ زَیْ﮺ ثِیًا﮴ شَانْ﮺ ، یَوْ﮺ زَیْ﮺ اً﮺ جࣱ﮲ شَ﮺ نَا﮺ ثࣲ﮲ لِ﮸ جٍ﮺ جِ﮴ دْ ژࣲ﮴ ܂
看哪,恶人弯弓,把箭搭在弦上,要在暗中射那心里正直的人。
11:3
قࣲ﮲ ݣِ﮲ ژُوَ﮺ خُوِ﮸ خُوَیْ﮺ ، یِ﮺ ژࣲ﮴ خَیْ﮴ نٍْ﮴ ظُوَ﮺ شࣲ﮴ مَ نَ ؟ "
根基若毁坏,义人还能作什么呢?”
11:4
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ زَیْ﮺ تَا﮲ دْ شٍ﮺ دِیًا﮺ لِ﮸ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ بَوْ﮸ ظُوَ﮺ زَیْ﮺ تِیًا﮲ شَانْ﮺ ، تَا﮲ دْ خُوِ﮺ یًا﮸ چَا﮴ کًا﮺ شِ﮺ ژࣲ﮴ ܂
耶和华在他的圣殿里,耶和华的宝座在天上,他的慧眼察看世人。
11:5
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ یًا﮺ یِ﮺ ژࣲ﮴ ، وِ﮴ یُو﮸ عَ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ ثِ﮸ اَیْ﮺ کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ دْ ژࣲ﮴ ، تَا﮲ ثࣲ﮲ لِ﮸ حࣲ﮺ وُ﮺ ܂
耶和华试验义人,惟有恶人和喜爱强暴的人,他心里恨恶。
11:6
تَا﮲ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ عَ﮺ ژࣲ﮴ مِ﮺ بُ﮺ وَانْ﮸ لُوَ﮴ ، یُو﮸ لِیَە﮺ خُوَ﮸ ، لِیُو﮴ خُوَانْ﮴ ، ژَ﮺ فࣱ﮲ ظُوَ﮺ تَا﮲ مࣱ بُوِ﮲ جࣱ﮲ دْ فٌ﮺ ܂
他要向恶人密布网罗,有烈火、硫磺、热风作他们杯中的份。
11:7
یࣲ﮲ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ قࣱ﮲ یِ﮺ دْ ، تَا﮲ ثِ﮸ اَیْ﮺ قࣱ﮲ یِ﮺ ، جٍ﮺ جِ﮴ ژࣲ﮴ بِ﮺ دْ﮴ ݣِیًا﮺ تَا﮲ دْ مِیًا﮺ ܂
因为耶和华是公义的,他喜爱公义,正直人必得见他的面。