圣经 诗篇 27 章
27:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ وَ﮸ دْ لِیَانْ﮺ قُوَانْ﮲ ، شِ﮺ وَ﮸ دْ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ ، وَ﮸ خَیْ﮴ پَا﮺ شُوِ﮴ نَ ؟ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ شِ﮺ وَ﮸ ثٍ﮺ مٍ﮺ دْ بَوْ﮸ جَانْ﮺ ( " بَوْ﮸ جَانْ﮺ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " لِ﮺ لِیَانْ﮺ " ) ، وَ﮸ خَیْ﮴ ݣِیُوِ﮺ شُوِ﮴ نَ ؟
(大卫的诗。)耶和华是我的亮光,是我的拯救,我还怕谁呢?耶和华是我性命的保障(“保障”或作“力量”),我还惧谁呢?
27:2
نَا﮺ ظُوَ﮺ عَ﮺ دْ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ وَ﮸ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ ، کِیًا﮴ لَیْ﮴ چِ﮲ وَ﮸ ژِوْ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، ݣِیُو﮺ بًا﮺ دِیَە﮲ پُ﮲ دَوْ﮸ ܂
那作恶的,就是我的仇敌,前来吃我肉的时候,就绊跌仆倒。
27:3
صُوِ﮲ یُو﮸ ݣِیٌ﮲ بٍ﮲ اً﮲ یٍ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ، وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ یَە﮸ بُ﮴ خَیْ﮺ پَا﮺ ؛ صُوِ﮲ ژًا﮴ ثٍ﮲ کِ﮸ دَوْ﮲ بٍ﮲ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ، وَ﮸ بِ﮺ ژٍ﮴ ݣِیُو﮺ اً﮲ وٌ﮸ ܂
虽有军兵安营攻击我,我的心也不害怕;虽然兴起刀兵攻击我,我必仍旧安稳。
27:4
یُو﮸ یِ﮲ ݣِیًا﮺ شِ﮺ ، وَ﮸ ڞٍ﮴ کِیُو﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ، وَ﮸ ژٍ﮴ یَوْ﮺ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ ﮾ ݣِیُو﮺ شِ﮺ یِ﮲ شٍ﮲ یِ﮲ شِ﮺ جُ﮺ زَیْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ دِیًا﮺ جࣱ﮲ ، جًا﮲ یَانْ﮸ تَا﮲ دْ ژࣱ﮴ مُوِ﮸ ، زَیْ﮺ تَا﮲ دْ دِیًا﮺ لِ﮸ کِیُو﮴ وٌ﮺ ܂
有一件事,我曾求耶和华,我仍要寻求:就是一生一世住在耶和华的殿中,瞻仰他的荣美,在他的殿里求问。
27:5
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ زَوْ﮲ یُوِ﮺ خُوًا﮺ نًا﮺ ، تَا﮲ بِ﮺ اً﮺ اً﮺ دِ﮺ بَوْ﮸ شِوْ﮸ وَ﮸ ؛ زَیْ﮺ تَا﮲ تٍ﮴ زْ﮸ لِ﮸ ، بَا﮸ وَ﮸ ڞَانْ﮴ زَیْ﮺ تَا﮲ جَانْ﮺ مُ﮺ دْ یࣲ﮸ مِ﮺ چُ﮺ ، ݣِیَانْ﮲ وَ﮸ قَوْ﮲ ݣِیُوِ﮸ زَیْ﮺ پًا﮴ شِ﮴ شَانْ﮺ ܂
因为我遭遇患难,他必暗暗地保守我;在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
27:6
ثِیًا﮺ زَیْ﮺ وَ﮸ دْ﮴ یِ﮸ اَنْ﮴ شِوْ﮸ ، قَوْ﮲ قُوَ﮺ سِْ﮺ مِیًا﮺ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ ؛ وَ﮸ یَوْ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ دْ جَانْ﮺ مُ﮺ لِ﮸ خُوًا﮲ ژًا﮴ ثِیًا﮺ ݣِ﮺ ، وَ﮸ یَوْ﮺ چَانْ﮺ شِ﮲ قْ﮲ سࣱ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ܂
现在我得以昂首,高过四面的仇敌;我要在他的帐幕里欢然献祭,我要唱诗歌颂耶和华。
27:7
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، وَ﮸ یࣱ﮺ شٍ﮲ یࣲ﮲ خُ﮲ یُوِ﮺ دْ شِ﮴ خِوْ ، کِیُو﮴ نِ﮸ چُوِ﮴ تٍ﮲ ؛ بٍ﮺ کِیُو﮴ نِ﮸ لِیًا﮴ ثِیُوِ﮺ وَ﮸ ، یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ ܂
耶和华啊,我用声音呼吁的时候,求你垂听;并求你怜恤我,应允我。
27:8
نِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ مࣱ دَانْ﮲ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ وَ﮸ دْ مِیًا﮺ ܂ " نَا﮺ شِ﮴ وَ﮸ ثࣲ﮲ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، نِ﮸ دْ مِیًا﮺ وَ﮸ جٍ﮺ یَوْ﮺ ثِیٌ﮴ کِیُو﮴ ܂ "
你说:“你们当寻求我的面。”那时我心向你说:“耶和华啊,你的面我正要寻求。”
27:9
بُ﮴ یَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ یًا﮸ مِیًا﮺ ܂ بُ﮴ یَوْ﮺ فَا﮲ نُ﮺ قًا﮸ جُ﮴ پُ﮴ ژࣲ﮴ ، نِ﮸ ثِیَانْ﮺ لَیْ﮴ شِ﮺ بَانْ﮲ جُ﮺ وَ﮸ دْ ܂ ݣِیُو﮺ وَ﮸ دْ شࣲ﮴ a ، بُ﮴ یَوْ﮺ دِیُو﮲ دِیَوْ﮺ وَ﮸ ، یَە﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ لِ﮴ کِ﮺ وَ﮸ ܂
不要向我掩面。不要发怒赶逐仆人,你向来是帮助我的。救我的 神啊,不要丢掉我,也不要离弃我。
27:10
وَ﮸ فُ﮺ مُ﮸ لِ﮴ کِ﮺ وَ﮸ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ بِ﮺ شِوْ﮲ لِیُو﮴ وَ﮸ ܂
我父母离弃我,耶和华必收留我。
27:11
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیَانْ﮲ نِ﮸ دْ دَوْ﮺ جِ﮸ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ ، یࣲ﮲ وَ﮸ چِوْ﮴ دِ﮴ دْ یُوًا﮴ قُ﮺ یࣲ﮸ دَوْ﮸ وَ﮸ زْوْ﮸ پٍ﮴ تًا﮸ دْ لُ﮺ ܂
耶和华啊,求你将你的道指教我,因我仇敌的缘故引导我走平坦的路。
27:12
کِیُو﮴ نِ﮸ بُ﮴ یَوْ﮺ بَا﮸ وَ﮸ ݣِیَوْ﮲ قِ﮸ دِ﮴ ژࣲ﮴ ، صُوِ﮺ کِ﮴ صُوَ﮸ یُوًا﮺ ؛ یࣲ﮲ وِ﮺ وَانْ﮺ ظُوَ﮺ ݣِیًا﮺ جٍ﮺ دْ حَ﮴ کِوْ﮸ تُ﮺ ثِیࣱ﮲ یًا﮴ دْ ، کِ﮸ لَیْ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ وَ﮸ ܂
求你不要把我交给敌人,遂其所愿;因为妄作见证的和口吐凶言的,起来攻击我。
27:13
وَ﮸ ژُوَ﮺ بُ﮴ ثࣲ﮺ زَیْ﮺ خُوَ﮴ ژࣲ﮴ جِ﮲ دِ﮺ دْ﮴ ݣِیًا﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ ēn خُوِ﮺ ، ݣِیُو﮺ زَوْ﮸ یِ﮸ سَانْ﮺ دًا﮸ لَ ܂
我若不信在活人之地得见耶和华的恩惠,就早已丧胆了。
27:14
یَوْ﮺ دٍْ﮸ خِوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ ! دَانْ﮲ جُوَانْ﮺ دًا﮸ ، ݣِیًا﮲ قُ﮺ نِ﮸ دْ ثࣲ﮲ ܂ وَ﮸ زَیْ﮺ شُوَ﮲ ﮾ یَوْ﮺ دٍْ﮸ خِوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ !
要等候耶和华!当壮胆,坚固你的心。我再说:要等候耶和华!