章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
123:1 |
ظُوَ﮺ زَیْ﮺ تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ جُ﮸ a ، وَ﮸ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ ݣِیُوِ﮸ مُ﮺ ܂
(上行之诗。)坐在天上的主啊,我向你举目。 |
123:2 |
کًا﮺ نَا ، پُ﮴ ژࣲ﮴ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ وَانْ﮺ جُ﮸ ژࣲ﮴ دْ شِوْ﮸ ، شِ﮸ نِیُوِ﮸ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ زࣲ﮸ یَانْ﮺ وَانْ﮺ جُ﮸ مُ﮸ دْ شِوْ﮸ ، وَ﮸ مࣱ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ یَە﮸ جَوْ﮺ یَانْ﮺ وَانْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وَ﮸ مࣱ دْ شࣲ﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ تَا﮲ لِیًا﮴ مࣲ﮸ وَ﮸ مࣱ ܂
看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华我们的 神,直到他怜悯我们。 |
123:3 |
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ لِیًا﮴ مࣲ﮸ وَ﮸ مࣱ ، لِیًا﮴ مࣲ﮸ وَ﮸ مࣱ ! یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ بُوِ﮺ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ ، یِ﮸ دَوْ﮺ ݣِ﮴ چُ﮺ ܂
耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!因为我们被藐视,已到极处。 |
123:4 |
وَ﮸ مࣱ بُوِ﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ اً﮲ یِ﮺ ژࣲ﮴ دْ ݣِ﮲ کِیَوْ﮺ حَ﮴ ݣِیَوْ﮲ اَوْ﮺ ژࣲ﮴ دْ مِ اَوْ﮸ شِ﮺ ، یِ﮸ دَوْ﮺ ݣِ﮴ چُ﮺ ܂
我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。 |