圣经 诗篇 17 章
17:1
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ تٍ﮲ وٌ﮴ قࣱ﮲ یِ﮺ ، ڞَ﮺ عِ﮸ تٍ﮲ وَ﮸ دْ خُ﮲ یُوِ﮺ ؛ کِیُو﮴ نِ﮸ لِیُو﮴ ثࣲ﮲ تٍ﮲ وَ﮸ جَ﮺ بُ﮺ چُ﮲ یُوِ﮴ قُوِ﮸ جَا﮺ ظُوِ﮸ چٌ﮴ دْ کِ﮴ دَوْ﮸ ܂
(大卫的祈祷。)耶和华啊,求你听闻公义,侧耳听我的呼吁;求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷。
17:2
یُوًا﮺ وَ﮸ دْ پًا﮺ یُوِ﮸ ڞࣱ﮴ نِ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ فَا﮲ چُ﮲ ، یُوًا﮺ نِ﮸ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ قُوًا﮲ کًا﮺ قࣱ﮲ جٍ﮺ ܂
愿我的判语从你面前发出,愿你的眼睛观看公正。
17:3
نِ﮸ یِ﮸ ݣٍ﮲ شِ﮺ یًا﮺ وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ ، نِ﮸ زَیْ﮺ یَە﮺ ݣِیًا﮲ ݣِیًا﮺ چَا﮴ وَ﮸ ، نِ﮸ اَوْ﮴ لِیًا﮺ وَ﮸ ، كِیُوَ﮺ جَوْ﮸ بُ﮺ جَوْ﮴ شࣲ﮴ مَ ܂ وَ﮸ لِ﮺ جِ﮺ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ کِوْ﮸ جࣱ﮲ مُوِ﮴ یُو﮸ قُوَ﮺ شِ﮲ ܂
你已经试验我的心,你在夜间鉴察我,你熬炼我,却找不着什么。我立志叫我口中没有过失。
17:4
لٌ﮺ دَوْ﮺ ژࣲ﮴ دْ ثٍ﮴ وِ﮴ ، وَ﮸ ݣِیَە﮺ جَ نِ﮸ ظُوِ﮸ چٌ﮴ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ زْ﮺ ݣِ﮸ ݣࣲ﮸ شِوْ﮸ ، بُ﮺ ثٍ﮴ کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ ژࣲ﮴ دْ دَوْ﮺ لُ﮺ ܂
论到人的行为,我藉着你嘴唇的言语自己谨守,不行强暴人的道路。
17:5
وَ﮸ دْ ݣِیَوْ﮸ تَا﮺ دٍ﮺ لَ نِ﮸ دْ لُ﮺ ݣٍ﮺ ، وَ﮸ دْ لِیَانْ﮸ ݣِیَوْ﮸ وِ﮺ ڞٍ﮴ خُوَا﮴ دِیَە﮲ ܂
我的脚踏定了你的路径,我的两脚未曾滑跌。
17:6
شࣲ﮴ a ، وَ﮸ ڞٍ﮴ کِیُو﮴ قَوْ﮺ نِ﮸ ، یࣲ﮲ وِ﮺ نِ﮸ بِ﮺ یٍ﮲ یٌ﮸ وَ﮸ ؛ کِیُو﮴ نِ﮸ ثِیَانْ﮺ وَ﮸ ڞَ﮺ عِ﮸ ، تٍ﮲ وَ﮸ دْ یًا﮴ یُوِ﮸ ܂
 神啊,我曾求告你,因为你必应允我;求你向我侧耳,听我的言语。
17:7
کِیُو﮴ نِ﮸ ثِیًا﮸ چُ﮲ نِ﮸ کِ﮴ مِ اَوْ﮺ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ لَیْ﮴ ، نِ﮸ شِ﮺ نَا﮺ یࣱ﮺ یُو﮺ شِوْ﮸ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ تِوْ﮴ کَوْ﮺ نِ﮸ دْ ، طُوَ﮲ لِ﮴ کِ﮸ لَیْ﮴ قࣱ﮲ ݣِ﮲ تَا﮲ مࣱ دْ ژࣲ﮴ ܂
求你显出你奇妙的慈爱来,你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
17:8
کِیُو﮴ نِ﮸ بَوْ﮸ خُ﮺ وَ﮸ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ بَوْ﮸ خُ﮺ یًا﮸ جࣱ﮲ دْ طࣱ﮴ ژࣲ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ وَ﮸ یࣲ﮸ ڞَانْ﮴ زَیْ﮺ نِ﮸ چِ﮺ بَانْ﮸ دْ یࣲ﮲ ثِیَا﮺ ؛
求你保护我,如同保护眼中的瞳人,将我隐藏在你翅膀的荫下;
17:9
شِ﮸ وَ﮸ طُوَ﮲ لِ﮴ نَا﮺ کِ﮲ یَا﮲ وَ﮸ دْ عَ﮺ ژࣲ﮴ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ وِ﮴ کٌ﮺ وَ﮸ یَوْ﮺ خَیْ﮺ وَ﮸ مٍ﮺ دْ چِوْ﮴ دِ﮴ ܂
使我脱离那欺压我的恶人,就是围困我要害我命的仇敌。
17:10
تَا﮲ مࣱ دْ ثࣲ﮲ بُوِ﮺ جِ﮲ یُو﮴ بَوْ﮲ قُوَ﮸ ، تَا﮲ مࣱ یࣱ﮺ کِوْ﮸ شُوَ﮲ ݣِیَوْ﮲ اَوْ﮺ دْ خُوَا﮺ ܂
他们的心被脂油包裹,他们用口说骄傲的话。
17:11
تَا﮲ مࣱ وِ﮴ کٌ﮺ لَ وَ﮸ مࣱ دْ ݣِیَوْ﮸ بُ﮺ ، تَا﮲ مࣱ دٍْ﮺ جَ یًا﮸ ، یَوْ﮺ بَا﮸ وَ﮸ مࣱ طُوِ﮲ دَوْ﮺ زَیْ﮺ دِ﮺ ܂
他们围困了我们的脚步,他们瞪着眼,要把我们推倒在地。
17:12
تَا﮲ ثِیَانْ﮺ شِ﮲ زْ﮸ ݣِ﮴ یَوْ﮺ جُوَا﮲ شِ﮴ ، یُو﮺ ثِیَانْ﮺ شَوْ﮺ جُوَانْ﮺ شِ﮲ زْ﮸ دٌ﮲ فُ﮴ زَیْ﮺ اً﮺ چُ﮺ ܂
他像狮子急要抓食,又像少壮狮子蹲伏在暗处。
17:13
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ، کِیًا﮴ كِیُوِ﮺ یٍ﮴ دِ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ تَا﮲ دَا﮸ دَوْ﮸ ، یࣱ﮺ نِ﮸ دْ دَوْ﮲ ݣِیُو﮺ خُ﮺ وَ﮸ مٍ﮺ طُوَ﮲ لِ﮴ عَ﮺ ژࣲ﮴ ܂
耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒,用你的刀救护我命脱离恶人。
17:14
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ یࣱ﮺ شِوْ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ طُوَ﮲ لِ﮴ شِ﮺ ژࣲ﮴ ، طُوَ﮲ لِ﮴ نَا﮺ جِ﮲ زَیْ﮺ ݣࣲ﮲ شٍ﮲ یُو﮸ فُ﮴ فࣱ دْ شِ﮺ ژࣲ﮴ ܂ نِ﮸ بَا﮸ نِ﮸ دْ ڞَیْ﮴ بَوْ﮸ چࣱ﮲ مًا﮸ تَا﮲ مࣱ دْ دُو﮺ فُ﮺ ؛ تَا﮲ مࣱ یࣲ﮲ یُو﮸ عِ﮴ نِیُوِ﮸ ݣِیُو﮺ ثࣲ﮲ مًا﮸ یِ﮺ زُ﮴ ، ݣِیَانْ﮲ کِ﮴ یُوِ﮴ دْ ڞَیْ﮴ وُ﮺ لِیُو﮴ قِ﮸ تَا﮲ مࣱ دْ یٍ﮲ خَیْ﮴ ܂
耶和华啊,求你用手救我脱离世人,脱离那只在今生有福分的世人。你把你的财宝充满他们的肚腹;他们因有儿女就心满意足,将其余的财物留给他们的婴孩。
17:15
جِ﮺ یُوِ﮴ وَ﮸ ، وَ﮸ بِ﮺ زَیْ﮺ یِ﮺ جࣱ﮲ ݣِیًا﮺ نِ﮸ دْ مِیًا﮺ ؛ وَ﮸ ثٍ﮸ لَ دْ شِ﮴ خِوْ ، دْ﮴ ݣِیًا﮺ نِ﮸ دْ ثٍ﮴ ثِیَانْ﮺ ( " ݣِیًا﮺ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " جَ " ) ، ݣِیُو﮺ ثࣲ﮲ مًا﮸ یِ﮺ زُ﮴ لَ ܂
至于我,我必在义中见你的面;我醒了的时候,得见你的形像(“见”或作“着”),就心满意足了。