章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
51:1 |
شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ اً﮺ نِ﮸ دْ ڞِ﮴ اَیْ﮺ لِیًا﮴ ثِیُوِ﮺ وَ﮸ ، اً﮺ نِ﮸ فࣱ﮲ شٍ﮺ دْ ڞِ﮴ بُوِ﮲ تُ﮴ مُوَ﮸ وَ﮸ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ܂
(大卫与拔示巴同室以后,先知拿单来见他。他作这诗,交与伶长。) 神啊,求你按你的慈爱怜恤我,按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯。 |
51:2 |
کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیَانْ﮲ وَ﮸ دْ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ثِ﮸ چُ﮴ ݣٍ﮺ ݣࣲ﮺ ، بٍ﮺ ݣِیَە﮴ چُ﮴ وَ﮸ دْ ظُوِ﮺ ܂
求你将我的罪孽洗除净尽,并洁除我的罪。 |
51:3 |
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ جِ﮲ دَوْ﮺ وَ﮸ دْ قُوَ﮺ فًا﮺ ، وَ﮸ دْ ظُوِ﮺ چَانْ﮴ زَیْ﮺ وَ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ܂
因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。 |
51:4 |
وَ﮸ ثِیَانْ﮺ نِ﮸ فًا﮺ ظُوِ﮺ ، وِ﮴ دُو﮴ دْ﮴ ظُوِ﮺ لَ نِ﮸ ، زَیْ﮺ نِ﮸ یًا﮸ کِیًا﮴ ثٍ﮴ لَ جَ﮺ عَ﮺ ، یِ﮸ جِ﮺ نِ﮸ زَ﮴ بُوِ﮺ وَ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ ثِیًا﮸ وِ﮴ قࣱ﮲ یِ﮺ ؛ پًا﮺ دُوًا﮺ وَ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ ثِیًا﮸ وِ﮴ کٍ﮲ جٍ﮺ ܂
我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶,以致你责备我的时候显为公义;判断我的时候显为清正。 |
51:5 |
وَ﮸ شِ﮺ زَیْ﮺ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ لِ﮸ شٍ﮲ دْ ، زَیْ﮺ وَ﮸ مُ﮸ کࣲ﮲ خُوَیْ﮴ تَیْ﮲ دْ شِ﮴ خِوْ ݣِیُو﮺ یُو﮸ لَ ظُوِ﮺ ܂
我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。 |
51:6 |
نِ﮸ صُوَ﮸ ثِ﮸ اَیْ﮺ دْ شِ﮺ نُوِ﮺ لِ﮸ چٍ﮴ شِ﮴ ؛ نِ﮸ زَیْ﮺ وَ﮸ یࣲ﮸ مِ﮺ چُ﮺ بِ﮺ شِ﮸ وَ﮸ دْ﮴ جِ﮺ خُوِ﮺ ܂
你所喜爱的是内里诚实;你在我隐密处必使我得智慧。 |
51:7 |
کِیُو﮴ نِ﮸ یࣱ﮺ نِیُو﮴ ثِ﮲ ڞَوْ﮸ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ وَ﮸ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ قًا﮲ ݣٍ﮺ ؛ کِیُو﮴ نِ﮸ ثِ﮸ دِ﮴ وَ﮸ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ بِ﮸ ثِیُوَ﮸ قٍ﮺ بَیْ﮴ ܂
求你用牛膝草洁净我,我就干净;求你洗涤我,我就比雪更白。 |
51:8 |
کِیُو﮴ نِ﮸ شِ﮸ وَ﮸ دْ﮴ تٍ﮲ خُوًا﮲ ثِ﮸ کُوَیْ﮺ لَ﮺ دْ شٍ﮲ یࣲ﮲ ، شِ﮸ نِ﮸ صُوَ﮸ یَا﮲ شَانْ﮲ دْ قُ﮸ تِوْ کْ﮸ یِ﮸ یࣱ﮸ یُوَ﮺ ܂
求你使我得听欢喜快乐的声音,使你所压伤的骨头可以踊跃。 |
51:9 |
کِیُو﮴ نِ﮸ یًا﮸ مِیًا﮺ بُ﮴ کًا﮺ وَ﮸ دْ ظُوِ﮺ ، تُ﮴ مُوَ﮸ وَ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ ظُوِ﮺ نِیَە﮺ ܂
求你掩面不看我的罪,涂抹我一切的罪孽。 |
51:10 |
شࣲ﮴ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ وِ﮺ وَ﮸ زَوْ﮺ کٍ﮲ ݣِیَە﮴ دْ ثࣲ﮲ ، شِ﮸ وَ﮸ لِ﮸ مِیًا﮺ چࣱ﮴ ثࣲ﮲ یُو﮸ جٍ﮺ جِ﮴ دْ لٍ﮴ ( " جٍ﮺ جِ﮴ " خُوَ﮺ ظُوَ﮺ " ݣِیًا﮲ دٍ﮺ " ) ܂
神啊,求你为我造清洁的心,使我里面重新有正直的灵(“正直”或作“坚定”)。 |
51:11 |
بُ﮴ یَوْ﮺ دِیُو﮲ کِ﮺ وَ﮸ ، شِ﮸ وَ﮸ لِ﮴ کَیْ﮲ نِ﮸ دْ مِیًا﮺ ؛ بُ﮴ یَوْ﮺ ڞࣱ﮴ وَ﮸ شِوْ﮲ خُوِ﮴ نِ﮸ دْ شٍ﮺ لٍ﮴ ܂
不要丢弃我,使我离开你的面;不要从我收回你的圣灵。 |
51:12 |
کِیُو﮴ نِ﮸ شِ﮸ وَ﮸ ژٍ﮴ دْ﮴ ݣِیُو﮺ ēn جِ﮲ لَ﮺ ، ڞِ﮺ وَ﮸ لَ﮺ یِ﮺ دْ لٍ﮴ فُ﮴ چِ﮴ وَ﮸ ؛
求你使我仍得救恩之乐,赐我乐意的灵扶持我; |
51:13 |
وَ﮸ ݣِیُو﮺ بَا﮸ نِ﮸ دْ دَوْ﮺ جِ﮸ ݣِیَوْ﮺ یُو﮸ قُوَ﮺ فًا﮺ دْ ژࣲ﮴ ، ظُوِ﮺ ژࣲ﮴ بِ﮺ قُوِ﮲ شٌ﮺ نِ﮸ ܂
我就把你的道指教有过犯的人,罪人必归顺你。 |
51:14 |
شࣲ﮴ a ، نِ﮸ شِ﮺ جٍ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ دْ شࣲ﮴ ، کِیُو﮴ نِ﮸ ݣِیُو﮺ وَ﮸ طُوَ﮲ لِ﮴ لِیُو﮴ ژࣲ﮴ ثِیَە﮸ دْ ظُوِ﮺ ، وَ﮸ دْ شَ﮴ تِوْ﮴ ݣِیُو﮺ قَوْ﮲ شٍ﮲ قْ﮲ چَانْ﮺ نِ﮸ دْ قࣱ﮲ یِ﮺ ܂
神啊,你是拯救我的 神,求你救我脱离流人血的罪,我的舌头就高声歌唱你的公义。 |
51:15 |
جُ﮸ a ، کِیُو﮴ نِ﮸ شِ﮸ وَ﮸ ظُوِ﮸ چٌ﮴ جَانْ﮲ کَیْ﮲ ، وَ﮸ دْ کِوْ﮸ بِیًا﮺ چُوًا﮴ یَانْ﮴ زًا﮺ مُوِ﮸ نِ﮸ دْ خُوَا﮺ ܂
主啊,求你使我嘴唇张开,我的口便传扬赞美你的话。 |
51:16 |
نِ﮸ بٌ﮸ بُ﮺ ثِ﮸ اَیْ﮺ ݣِ﮺ وُ﮺ ، ژُوَ﮺ ثِ﮸ اَیْ﮺ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ ثِیًا﮺ شَانْ﮺ ؛ فًا﮴ ݣِ﮺ نِ﮸ یَە﮸ بُ﮺ ثِ﮸ یُوَ﮺ ܂
你本不喜爱祭物,若喜爱,我就献上;燔祭你也不喜悦。 |
51:17 |
شࣲ﮴ صُوَ﮸ یَوْ﮺ دْ ݣِ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ یُو﮲ شَانْ﮲ دْ لٍ﮴ ܂ شࣲ﮴ a ، یُو﮲ شَانْ﮲ طࣱ﮺ خُوِ﮸ دْ ثࣲ﮲ ، نِ﮸ بِ﮺ بُ﮺ کٍ﮲ کًا﮺ ܂
神所要的祭,就是忧伤的灵。 神啊,忧伤痛悔的心,你必不轻看。 |
51:18 |
کِیُو﮴ نِ﮸ صُوِ﮴ نِ﮸ دْ مُوِ﮸ یِ﮺ شًا﮺ دَیْ﮺ ثِ﮲ اً﮲ ، ݣِیًا﮺ زَوْ﮺ یَە﮲ لُ﮺ سَا﮲ لٍْ﮸ دْ چٍ﮴ کِیَانْ﮴ ܂
求你随你的美意善待锡安,建造耶路撒冷的城墙。 |
51:19 |
نَا﮺ شِ﮴ ، نِ﮸ بِ﮺ ثِ﮸ اَیْ﮺ قࣱ﮲ یِ﮺ دْ ݣِ﮺ حَ﮴ فًا﮴ ݣِ﮺ ، بٍ﮺ كِیُوًا﮴ شٍ﮲ دْ فًا﮴ ݣِ﮺ ؛ نَا﮺ شِ﮴ ، ژࣲ﮴ بِ﮺ ݣِیَانْ﮲ قࣱ﮲ نِیُو﮴ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ نِ﮸ تًا﮴ شَانْ﮺ ܂
那时,你必喜爱公义的祭和燔祭,并全牲的燔祭;那时,人必将公牛献在你坛上。 |