章 |
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
|
73:1 |
شࣲ﮴ شِ﮴ زَیْ﮺ ēn دَیْ﮺ یِ﮸ سَ﮺ لِیَە﮺ نَا﮺ ثِیَە﮲ کٍ﮲ ثࣲ﮲ دْ ژࣲ﮴ ܂
(亚萨的诗。) 神实在恩待以色列那些清心的人。 |
73:2 |
جِ﮺ یُوِ﮴ وَ﮸ ، وَ﮸ دْ ݣِیَوْ﮸ ݣِ﮲ خُ﮲ شِ﮲ شًا﮸ ، وَ﮸ دْ ݣِیَوْ﮸ ثِیًا﮸ ثِیَە﮲ خُوَا﮴ دِیَە﮲ ܂
至于我,我的脚几乎失闪,我的脚险些滑跌。 |
73:3 |
وَ﮸ ݣِیًا﮺ عَ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ کُوَانْ﮴ اَوْ﮺ ژࣲ﮴ ثِیَانْ﮸ پٍ﮴ اً﮲ ، ݣِیُو﮺ ثࣲ﮲ خُوَیْ﮴ بُ﮺ پٍ﮴ ܂
我见恶人和狂傲人享平安,就心怀不平。 |
73:4 |
تَا﮲ مࣱ سِْ﮸ دْ شِ﮴ خِوْ مُوِ﮴ یُو﮸ تٍْ﮴ طࣱ﮺ ، تَا﮲ مࣱ دْ لِ﮺ کِ﮺ كِیُوَ﮺ یَە﮸ جُوَانْ﮺ شِ﮴ ܂
他们死的时候没有疼痛,他们的力气却也壮实。 |
73:5 |
تَا﮲ مࣱ بُ﮴ ثِیَانْ﮺ بِیَە﮴ ژࣲ﮴ شِوْ﮺ کُ﮸ ، یَە﮸ بُ﮴ ثِیَانْ﮺ بِیَە﮴ ژࣲ﮴ زَوْ﮲ زَیْ﮲ ܂
他们不像别人受苦,也不像别人遭灾。 |
73:6 |
صُوَ﮸ یِ﮸ ، ݣِیَوْ﮲ اَوْ﮺ ژُو﮴ لِیًا﮺ زْ﮸ دَیْ﮺ زَیْ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ ثِیَانْ﮺ شَانْ﮺ ، کِیَانْ﮴ بَوْ﮺ ثِیَانْ﮺ یِ﮲ شَانْ جَ﮲ جُ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ شࣲ﮲ تِ﮸ ܂
所以,骄傲如链子戴在他们的项上,强暴像衣裳遮住他们的身体。 |
73:7 |
تَا﮲ مࣱ دْ یًا﮸ ݣٍ﮲ یࣲ﮲ تِ﮸ پَانْ﮺ عِ﮴ تُ﮲ چُ﮲ ، تَا﮲ مࣱ صُوَ﮸ دْ﮴ دْ قُوَ﮺ یُوِ﮴ ثࣲ﮲ لِ﮸ صُوَ﮸ ثِیَانْ﮸ دْ ܂
他们的眼睛因体胖而凸出,他们所得的过于心里所想的。 |
73:8 |
تَا﮲ مࣱ ݣِ﮲ ثِیَوْ﮺ ژࣲ﮴ ، پٍ﮴ عَ﮺ یِ﮺ شُوَ﮲ کِ﮲ یَا﮲ ژࣲ﮴ دْ خُوَا﮺ ، تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ خُوَا﮺ زْ﮺ قَوْ﮲ ܂
他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话,他们说话自高。 |
73:9 |
تَا﮲ مࣱ دْ کِوْ﮸ ثِیَە﮺ دُو﮴ شَانْ﮺ تِیًا﮲ ، تَا﮲ مࣱ دْ شَ﮴ خُوِ﮸ بَانْ﮺ كِیُوًا﮴ دِ﮺ ܂
他们的口亵渎上天,他们的舌毁谤全地。 |
73:10 |
صُوَ﮸ یِ﮸ شࣲ﮴ دْ مࣲ﮴ قُوِ﮲ دَوْ﮺ جَ﮺ لِ﮸ ، حَ﮲ ݣࣲ﮺ لَ مًا﮸ بُوِ﮲ دْ کُ﮸ شُوِ﮸ ܂
所以 神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。 |
73:11 |
تَا﮲ مࣱ شُوَ﮲ ﮾ " شࣲ﮴ زࣲ﮸ نٍْ﮴ ثِیَوْ﮸ دْ﮴ ؟ جِ﮺ قَوْ﮲ جَ﮸ کِ﮸ یُو﮸ جِ﮲ شِ نَ ؟ "
他们说:“ 神怎能晓得?至高者岂有知识呢?” |
73:12 |
کًا﮺ نَا ، جَ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ عَ﮺ ژࣲ﮴ ؛ تَا﮲ مࣱ ݣِ﮺ شِ﮺ چَانْ﮴ ثِیَانْ﮸ اً﮲ یِ﮺ ، ڞَیْ﮴ بَوْ﮸ بِیًا﮺ ݣِیَا﮲ زٍ﮲ ܂
看哪,这就是恶人;他们既是常享安逸,财宝便加增。 |
73:13 |
وَ﮸ شِ﮴ زَیْ﮺ تُ﮴ ژًا﮴ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ لَ وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ ، تُ﮴ ژًا﮴ ثِ﮸ شِوْ﮸ بِیَوْ﮸ مٍ﮴ وُ﮴ قُ﮲ ܂
我实在徒然洁净了我的心,徒然洗手表明无辜。 |
73:14 |
یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ جࣱ﮲ ژِ﮺ زَوْ﮲ زَیْ﮲ نًا﮺ ، مُوِ﮸ زَوْ﮸ چࣲ﮴ شِوْ﮺ چٍ﮴ جِ﮺ ܂
因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。 |
73:15 |
وَ﮸ ژُوَ﮺ شُوَ﮲ ، " وَ﮸ یَوْ﮺ جَ﮺ یَانْ﮺ ݣِیَانْ﮸ " ، جَ﮺ ݣِیُو﮺ شِ﮺ یِ﮸ ݣِیًا﮲ جَا﮺ دَیْ﮺ نِ﮸ دْ جࣱ﮺ زْ﮸ ܂
我若说,“我要这样讲”,这就是以奸诈待你的众子。 |
73:16 |
وَ﮸ سِْ﮲ صُوَ﮸ زࣲ﮸ نٍْ﮴ مٍ﮴ بَیْ جَ﮺ شِ﮺ ، یًا﮸ کًا﮺ شِ﮴ ثِ﮺ وِ﮴ نًا﮴ ،
我思索怎能明白这事,眼看实系为难, |
73:17 |
دٍْ﮸ وَ﮸ ݣࣲ﮺ لَ شࣲ﮴ دْ شٍ﮺ صُوَ﮸ ، سِْ﮲ ثِیَانْ﮸ تَا﮲ مࣱ دْ ݣِیَە﮴ ݣِیُوِ﮴ ܂
等我进了 神的圣所,思想他们的结局。 |
73:18 |
نِ﮸ شِ﮴ زَیْ﮺ بَا﮸ تَا﮲ مࣱ اً﮲ زَیْ﮺ خُوَا﮴ دِ﮺ ، شِ﮸ تَا﮲ مࣱ دِیَوْ﮺ زَیْ﮺ چࣲ﮴ لٌ﮴ جِ﮲ جࣱ﮲ ܂
你实在把他们安在滑地,使他们掉在沉沦之中。 |
73:19 |
تَا﮲ مࣱ جُوًا﮸ یًا﮸ جِ﮲ ݣِیًا﮲ چٍ﮴ لَ حَ﮴ دٍْ﮸ دْ خُوَانْ﮲ لِیَانْ﮴ ! تَا﮲ مࣱ بُوِ﮺ ݣٍ﮲ کࣱ﮸ مِیَە﮺ ݣࣲ﮺ لَ ܂
他们转眼之间成了何等的荒凉!他们被惊恐灭尽了。 |
73:20 |
ژࣲ﮴ شُوِ﮺ ثٍ﮸ لَ ، زࣲ﮸ یَانْ﮺ کًا﮺ مࣱ﮺ ، جُ﮸ a ، نِ﮸ ثٍ﮸ لَ ، یَە﮸ بِ﮺ جَوْ﮺ یَانْ﮺ کٍ﮲ کًا﮺ تَا﮲ مࣱ دْ یٍ﮸ ثِیَانْ﮺ ܂
人睡醒了,怎样看梦,主啊,你醒了,也必照样轻看他们的影像。 |
73:21 |
یࣲ﮲ عِ﮴ وَ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ فَا﮲ صُوًا﮲ ، فِ﮺ فُ﮸ بُوِ﮺ ڞِ﮺ ܂
因而我心里发酸,肺腑被刺。 |
73:22 |
وَ﮸ جَ﮺ یَانْ﮺ یُوِ﮴ مُوِ﮺ وُ﮴ جِ﮲ ، زَیْ﮺ نِ﮸ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ژُو﮴ چُ﮺ لُوِ﮺ یِ﮲ بًا﮲ ܂
我这样愚昧无知,在你面前如畜类一般。 |
73:23 |
ژًا﮴ عِ﮴ وَ﮸ چَانْ﮴ یُوِ﮸ نِ﮸ طࣱ﮴ زَیْ﮺ ، نِ﮸ چًا﮲ جَ وَ﮸ دْ یُو﮺ شِوْ﮸ ܂
然而我常与你同在,你搀着我的右手。 |
73:24 |
نِ﮸ یَوْ﮺ یِ﮸ نِ﮸ دْ ثِیٌ﮺ یًا﮴ یࣲ﮸ دَوْ﮸ وَ﮸ ، یِ﮸ خِوْ﮺ بِ﮺ ݣِیَە﮲ وَ﮸ دَوْ﮺ ژࣱ﮴ یَوْ﮺ لِ﮸ ܂
你要以你的训言引导我,以后必接我到荣耀里。 |
73:25 |
چُ﮴ نِ﮸ یِ﮸ وَیْ﮺ ، زَیْ﮺ تِیًا﮲ شَانْ﮺ وَ﮸ یُو﮸ شُوِ﮴ نَ ؟ چُ﮴ نِ﮸ یِ﮸ وَیْ﮺ ، زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ وَ﮸ یَە﮸ مُوِ﮴ یُو﮸ صُوَ﮸ اَیْ﮺ مُ﮺ دْ ܂
除你以外,在天上我有谁呢?除你以外,在地上我也没有所爱慕的。 |
73:26 |
وَ﮸ دْ ژِوْ﮺ تِ﮸ حَ﮴ وَ﮸ دْ ثࣲ﮲ چَانْ﮴ شُوَیْ﮲ ڞًا﮴ ، دًا﮺ شࣲ﮴ شِ﮺ وَ﮸ ثࣲ﮲ لِ﮸ دْ لِ﮺ لِیَانْ﮺ ، یُو﮺ شِ﮺ وَ﮸ دْ فُ﮴ فࣱ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ܂
我的肉体和我的心肠衰残,但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远。 |
73:27 |
یُوًا﮸ لِ﮴ نِ﮸ دْ ، بِ﮺ یَوْ﮺ سِْ﮸ وَانْ﮴ ܂ فًا﮴ لِ﮴ کِ﮺ نِ﮸ ثٍ﮴ ثِیَە﮴ یࣲ﮴ دْ ، نِ﮸ دِوْ﮲ مِیَە﮺ ݣِیُوَ﮴ لَ ܂
远离你的,必要死亡。凡离弃你行邪淫的,你都灭绝了。 |
73:28 |
دًا﮺ وَ﮸ کࣲ﮲ ݣࣲ﮺ شࣲ﮴ شِ﮺ یُوِ﮸ وَ﮸ یُو﮸ یِ﮺ ، وَ﮸ یِ﮸ جُ﮸ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ وَ﮸ دْ بِ﮺ نًا﮺ صُوَ﮸ ، خَوْ﮸ ݣِیَوْ﮺ وَ﮸ شُ﮺ شُوَ﮲ نِ﮸ یِ﮲ كِیَە﮲ دْ ظُوَ﮺ وِ﮴ ܂
但我亲近 神是与我有益,我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 |