圣经 创世记 13 章
13:1
یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ دَیْ﮺ جَ تَا﮲ دْ کِ﮲ زْ﮸ یُوِ﮸ لُوَ﮴ دْ﮴ ، بٍ﮺ یِ﮲ كِیَە﮲ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ ، دِوْ﮲ ڞࣱ﮴ اَیْ﮲ ݣِ﮴ شَانْ﮺ نًا﮴ دِ﮺ كِیُوِ﮺ ܂
亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
13:2
یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ دْ ݣࣲ﮲ ، یࣲ﮴ ، شٍ﮲ چُ﮺ ݣِ﮴ دُوَ﮲ ܂
亚伯兰的金、银、牲畜极多。
13:3
تَا﮲ ڞࣱ﮴ نًا﮴ دِ﮺ ݣِیًا﮺ ݣِ اً﮺ وَانْ﮸ بُوَ﮴ تْ﮺ لِ﮺ كِیُوِ﮺ ، دَوْ﮺ لَ بُوَ﮴ تْ﮺ لِ﮺ حَ﮴ اَیْ﮺ دْ جࣱ﮲ ݣِیًا﮲ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ ڞࣱ﮴ کِیًا﮴ جِ﮲ دَا﮲ جَانْ﮺ پࣱ﮴ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ،
他从南地渐渐往伯特利去,到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,
13:4
یَە﮸ شِ﮺ تَا﮲ کِ﮸ ثِیًا﮲ جُ﮺ تًا﮴ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ، تَا﮲ یُو﮺ زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ کِیُو﮴ قَوْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ مٍ﮴ ܂
也是他起先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。
13:5
یُوِ﮸ یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ طࣱ﮴ ثٍ﮴ دْ لُوَ﮴ دْ﮴ یَە﮸ یُو﮸ نِیُو﮴ كِیٌ﮴ ، یَانْ﮴ كِیٌ﮴ ، جَانْ﮺ پࣱ﮴ ܂
与亚伯兰同行的罗得也有牛群、羊群、帐棚。
13:6
نَا﮺ دِ﮺ ژࣱ﮴ بُ﮺ ثِیَا﮺ تَا﮲ مࣱ ، یࣲ﮲ وِ﮺ تَا﮲ مࣱ دْ ڞَیْ﮴ وُ﮺ شࣲ﮺ دُوَ﮲ ، شِ﮸ تَا﮲ مࣱ بُ﮺ نٍْ﮴ طࣱ﮴ ݣِیُوِ﮲ ܂
那地容不下他们,因为他们的财物甚多,使他们不能同居。
13:7
دَانْ﮲ شِ﮴ ، ݣِیَا﮲ نًا﮴ ژࣲ﮴ یُوِ﮸ بِ﮸ لِ﮺ ثِ﮸ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ نَا﮺ دِ﮺ ݣِیُوِ﮲ جُ﮺ ܂ یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ دْ مُ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ لُوَ﮴ دْ﮴ دْ مُ﮺ ژࣲ﮴ ثِیَانْ﮲ جٍ﮲ ܂
当时,迦南人与比利洗人在那地居住。亚伯兰的牧人和罗得的牧人相争。
13:8
یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ ݣِیُو﮺ دُوِ﮺ لُوَ﮴ دْ﮴ شُوَ﮲ ﮾ " نِ﮸ وَ﮸ بُ﮺ کْ﮸ ثِیَانْ﮲ جٍ﮲ ، نِ﮸ دْ مُ﮺ ژࣲ﮴ حَ﮴ وَ﮸ دْ مُ﮺ ژࣲ﮴ یَە﮸ بُ﮺ کْ﮸ ثِیَانْ﮲ جٍ﮲ ، یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ مࣱ شِ﮺ قُ﮸ ژِوْ﮺ ( یُوًا﮴ وٌ﮴ ظُوَ﮺ " دِ﮺ ثِیࣱ﮲ " ) ܂
亚伯兰就对罗得说:“你我不可相争,你的牧人和我的牧人也不可相争,因为我们是骨肉(原文作“弟兄”)。
13:9
بِیًا﮺ دِ﮺ بُ﮺ دِوْ﮲ زَیْ﮺ نِ﮸ یًا﮸ کِیًا﮴ مَا ؟ کٍ﮸ نِ﮸ لِ﮴ کَیْ﮲ وَ﮸ ܂ نِ﮸ ثِیَانْ﮺ ظُوَ﮸ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ ثِیَانْ﮺ یُو﮺ ؛ نِ﮸ ثِیَانْ﮺ یُو﮺ ، وَ﮸ ݣِیُو﮺ ثِیَانْ﮺ ظُوَ﮸ ܂ "
遍地不都在你眼前吗?请你离开我。你向左,我就向右;你向右,我就向左。”
13:10
لُوَ﮴ دْ﮴ ݣِیُوِ﮸ مُ﮺ کًا﮺ ݣِیًا﮺ یُوَ﮲ دًا﮺ حَ﮴ دْ كِیُوًا﮴ پٍ﮴ یُوًا﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ صُوَ﮸ عِ﮸ ، دِوْ﮲ شِ﮺ زْ﮲ ژٌ﮺ دْ ، نَا﮺ دِ﮺ زَیْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وِ﮺ مِیَە﮺ صُوَ﮸ دُوَ﮲ مَا﮸ ، عَ﮴ مُوَ﮴ لَا﮲ یِ﮸ ثِیًا﮲ ، ژُو﮴ طࣱ﮴ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دْ یُوًا﮴ زْ ، یَە﮸ ثِیَانْ﮺ اَیْ﮲ ݣِ﮴ دِ﮺ ܂
罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛、蛾摩拉以先,如同耶和华的园子,也像埃及地。
13:11
یُوِ﮴ شِ﮺ لُوَ﮴ دْ﮴ ثِيُوًا﮸ زَ﮴ یُوَ﮲ دًا﮺ حَ﮴ دْ كِیُوًا﮴ پٍ﮴ یُوًا﮴ ، وَانْ﮸ دࣱ﮲ کِیًا﮲ یِ﮴ ، تَا﮲ مࣱ ݣِیُو﮺ بِ﮸ ڞِ﮸ فٌ﮲ لِ﮴ لَ ܂
于是罗得选择约旦河的全平原,往东迁移,他们就彼此分离了。
13:12
یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ جُ﮺ زَیْ﮺ ݣِیَا﮲ نًا﮴ دِ﮺ ، لُوَ﮴ دْ﮴ جُ﮺ زَیْ﮺ پٍ﮴ یُوًا﮴ دْ چٍ﮴ یِ﮺ ، ݣِیًا﮺ ݣِ اً﮺ نُوَ﮴ یِ﮴ جَانْ﮺ پࣱ﮴ ، جِ﮴ دَوْ﮺ صُوَ﮸ دُوَ﮲ مَا﮸ ܂
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
13:13
صُوَ﮸ دُوَ﮲ مَا﮸ ژࣲ﮴ زَیْ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ مِیًا﮺ کِیًا﮴ ظُوِ﮺ دَا﮺ عَ﮺ ݣِ﮴ ܂
所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
13:14
لُوَ﮴ دْ﮴ لِ﮴ بِیَە﮴ یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ یِ﮸ خِوْ﮺ ، یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ دُوِ﮺ یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ شُوَ﮲ ﮾ " ڞࣱ﮴ نِ﮸ صُوَ﮸ زَیْ﮺ دْ دِ﮺ فَانْ﮲ ، نِ﮸ ݣِیُوِ﮸ مُ﮺ ثِیَانْ﮺ دࣱ﮲ ثِ﮲ نًا﮴ بُوِ﮸ قُوًا﮲ کًا﮺ ،
罗得离别亚伯兰以后,耶和华对亚伯兰说:“从你所在的地方,你举目向东西南北观看,
13:15
فًا﮴ نِ﮸ صُوَ﮸ کًا﮺ ݣِیًا﮺ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ دِ﮺ ، وَ﮸ دِوْ﮲ یَوْ﮺ ڞِ﮺ قِ﮸ نِ﮸ حَ﮴ نِ﮸ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ یࣱ﮸ یُوًا﮸ ܂
凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
13:16
وَ﮸ یَە﮸ یَوْ﮺ شِ﮸ نِ﮸ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ ژُو﮴ طࣱ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ چࣲ﮴ شَا﮲ نَا﮺ یَانْ﮺ دُوَ﮲ ، ژࣲ﮴ ژُوَ﮺ نٍْ﮴ شُ﮸ صُوًا﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ چࣲ﮴ شَا﮲ ، ڞَیْ﮴ نٍْ﮴ شُ﮸ صُوًا﮺ نِ﮸ دْ خِوْ﮺ یِ﮺ ܂
我也要使你的后裔如同地上的尘沙那样多,人若能数算地上的尘沙,才能数算你的后裔。
13:17
نِ﮸ کِ﮸ لَیْ﮴ ، ظࣱ﮺ حٍ﮴ زْوْ﮸ بِیًا﮺ جَ﮺ دِ﮺ ، یࣲ﮲ وِ﮺ وَ﮸ بِ﮺ بَا﮸ جَ﮺ دِ﮺ ڞِ﮺ قِ﮸ نِ﮸ ܂ "
你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。”
13:18
یَا﮺ بُوَ﮴ لًا﮴ ݣِیُو﮺ بًا﮲ لَ جَانْ﮺ پࣱ﮴ ، لَیْ﮴ دَوْ﮺ ثِ﮲ بُوَ﮴ لٌ﮴ مًا﮺ لِ﮺ دْ ثِیَانْ﮺ شُ﮺ نَا﮺ لِ﮸ ݣِیُوِ﮲ جُ﮺ ، زَیْ﮺ نَا﮺ لِ﮸ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ جُ﮺ لَ یِ﮲ ظُوَ﮺ تًا﮴ ܂
亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仑幔利的橡树那里居住,在那里为耶和华筑了一座坛。