圣经 创世记 8 章
8:1
شࣲ﮴ ݣِ﮺ نِیًا﮺ نُوَ﮴ یَا﮺ حَ﮴ نُوَ﮴ یَا﮺ فَانْ﮲ جِوْ﮲ لِ﮸ دْ یِ﮲ كِیَە﮲ زْوْ﮸ شِوْ﮺ شٍ﮲ چُ﮺ ܂ شࣲ﮴ ݣِیَوْ﮺ فࣱ﮲ چُوِ﮲ دِ﮺ ، شُوِ﮸ شِ﮺ ݣِیًا﮺ لُوَ﮺ ܂
 神记念挪亚和挪亚方舟里的一切走兽牲畜。 神叫风吹地,水势渐落。
8:2
یُوًا﮲ یُوًا﮴ حَ﮴ تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ چُوَانْ﮲ خُ﮺ دِوْ﮲ بِ﮺ سَ﮺ لَ ، تِیًا﮲ شَانْ﮺ دْ دَا﮺ یُوِ﮸ یَە﮸ جِ﮸ جُ﮺ لَ ܂
渊源和天上的窗户都闭塞了,天上的大雨也止住了。
8:3
شُوِ﮸ ڞࣱ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ ݣِیًا﮺ طُوِ﮺ ܂ قُوَ﮺ لَ یِ﮲ بَیْ﮸ وُ﮸ شِ﮴ تِیًا﮲ ، شُوِ﮸ ݣِیُو﮺ ݣِیًا﮺ ثِیَوْ﮲ ܂
水从地上渐退。过了一百五十天,水就渐消。
8:4
کِ﮲ یُوَ﮺ شِ﮴ کِ﮲ ژِ﮺ ، فَانْ﮲ جِوْ﮲ تٍ﮴ زَیْ﮺ یَا﮺ لَا﮲ لَا﮺ شًا﮲ شَانْ﮺ ܂
七月十七日,方舟停在亚拉腊山上。
8:5
شُوِ﮸ یُو﮺ ݣِیًا﮺ ثِیَوْ﮲ ، دَوْ﮺ شِ﮴ یُوَ﮺ چُ﮲ یِ﮲ ژِ﮺ ، شًا﮲ dǐng دِوْ﮲ ثِیًا﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ لَ ܂
水又渐消,到十月初一日,山顶都现出来了。
8:6
قُوَ﮺ لَ سِْ﮺ شِ﮴ تِیًا﮲ ، نُوَ﮴ یَا﮺ کَیْ﮲ لَ فَانْ﮲ جِوْ﮲ دْ چُوَانْ﮲ خُ﮺ ،
过了四十天,挪亚开了方舟的窗户,
8:7
فَانْ﮺ چُ﮲ یِ﮲ جِ﮲ وُ﮲ یَا﮲ كِیُوِ﮺ ܂ نَا﮺ وُ﮲ یَا﮲ فِ﮲ لَیْ﮴ فِ﮲ كِیُوِ﮺ ، جِ﮴ دَوْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ شُوِ﮸ دِوْ﮲ قًا﮲ لَ ܂
放出一只乌鸦去。那乌鸦飞来飞去,直到地上的水都干了。
8:8
تَا﮲ یُو﮺ فَانْ﮺ چُ﮲ یِ﮲ جِ﮲ قْ﮲ زْ﮸ كِیُوِ﮺ ، یَوْ﮺ کًا﮺ k اً﮺ شُوِ﮸ ڞࣱ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ طُوِ﮺ لَ مُوِ﮴ یُو﮸ ܂
他又放出一只鸽子去,要看看水从地上退了没有。
8:9
دًا﮺ بِیًا﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دِوْ﮲ شِ﮺ شُوِ﮸ ، قْ﮲ زْ﮸ جَوْ﮸ بُ﮺ جَوْ﮴ لُوَ﮺ ݣِیَوْ﮸ جِ﮲ دِ﮺ ، ݣِیُو﮺ خُوِ﮴ دَوْ﮺ فَانْ﮲ جِوْ﮲ نُوَ﮴ یَا﮺ نَا﮺ لِ﮸ ، نُوَ﮴ یَا﮺ شࣲ﮲ شِوْ﮸ بَا﮸ قْ﮲ زْ﮸ ݣِیَە﮲ ݣࣲ﮺ فَانْ﮲ جِوْ﮲ لَیْ﮴ ܂
但遍地上都是水,鸽子找不着落脚之地,就回到方舟挪亚那里,挪亚伸手把鸽子接进方舟来。
8:10
تَا﮲ یُو﮺ دٍْ﮸ لَ کِ﮲ تِیًا﮲ ، زَیْ﮺ بَا﮸ قْ﮲ زْ﮸ ڞࣱ﮴ فَانْ﮲ جِوْ﮲ فَانْ﮺ چُ﮲ كِیُوِ﮺ ܂
他又等了七天,再把鸽子从方舟放出去。
8:11
دَوْ﮺ لَ وًا﮸ شَانْ﮺ ، قْ﮲ زْ﮸ خُوِ﮴ دَوْ﮺ تَا﮲ نَا﮺ لِ﮸ ، ظُوِ﮸ لِ﮸ دِیَوْ﮲ جَ یِ﮲ قْ﮺ ثࣲ﮲ نٍ﮸ ثِیَا﮺ لَیْ﮴ دْ قًا﮸ لًا﮸ یَە﮺ زْ﮸ ، نُوَ﮴ یَا﮺ ݣِیُو﮺ جِ﮲ دَوْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ شُوِ﮸ طُوِ﮺ لَ ܂
到了晚上,鸽子回到他那里,嘴里叼着一个新拧下来的橄榄叶子,挪亚就知道地上的水退了。
8:12
تَا﮲ یُو﮺ دٍْ﮸ لَ کِ﮲ تِیًا﮲ ، فَانْ﮺ چُ﮲ قْ﮲ زْ﮸ كِیُوِ﮺ ، قْ﮲ زْ﮸ ݣِیُو﮺ بُ﮴ زَیْ﮺ خُوِ﮴ لَیْ﮴ لَ ܂
他又等了七天,放出鸽子去,鸽子就不再回来了。
8:13
دَوْ﮺ نُوَ﮴ یَا﮺ لِیُو﮺ بَیْ﮸ لٍ﮴ یِ﮲ صُوِ﮺ ، جٍ﮲ یُوَ﮺ چُ﮲ یِ﮲ ژِ﮺ ، دِ﮺ شَانْ﮺ دْ شُوِ﮸ دِوْ﮲ قًا﮲ لَ ܂ نُوَ﮴ یَا﮺ چَ﮺ كِیُوِ﮺ فَانْ﮲ جِوْ﮲ دْ قَیْ﮺ قُوًا﮲ کًا﮺ ، بِیًا﮺ ݣِیًا﮺ دِ﮺ مِیًا﮺ شَانْ﮺ قًا﮲ لَ ܂
到挪亚六百零一岁,正月初一日,地上的水都干了。挪亚撤去方舟的盖观看,便见地面上干了。
8:14
دَوْ﮺ لَ عِ﮺ یُوَ﮺ عِ﮺ شِ﮴ کِ﮲ ژِ﮺ ، دِ﮺ ݣِیُو﮺ دِوْ﮲ قًا﮲ لَ ܂
到了二月二十七日,地就都干了。
8:15
شࣲ﮴ دُوِ﮺ نُوَ﮴ یَا﮺ شُوَ﮲ ﮾
 神对挪亚说:
8:16
" نِ﮸ حَ﮴ نِ﮸ دْ کِ﮲ زْ﮸ ، عِ﮴ زْ ، عِ﮴ فُ﮺ دِوْ﮲ کْ﮸ یِ﮸ چُ﮲ فَانْ﮲ جِوْ﮲ ܂
“你和你的妻子、儿子、儿妇都可以出方舟。
8:17
زَیْ﮺ نِ﮸ نَا﮺ لِ﮸ فًا﮴ یُو﮸ ثِیَە﮸ ژِوْ﮺ دْ خُوَ﮴ وُ﮺ ، ݣِیُو﮺ شِ﮺ فِ﮲ نِیَوْ﮸ ، شٍ﮲ چُ﮺ ، حَ﮴ یِ﮲ كِیَە﮲ پَا﮴ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دْ کٌ﮲ چࣱ﮴ ، دِوْ﮲ یَوْ﮺ دَیْ﮺ چُ﮲ لَیْ﮴ ، ݣِیَوْ﮺ تَا﮲ زَیْ﮺ دِ﮺ شَانْ﮺ دُوَ﮲ دُوَ﮲ زْ﮲ شٍ﮲ ، دَا﮺ d اَ﮺ ثٍ﮺ وَانْ﮺ ܂ "
在你那里凡有血肉的活物,就是飞鸟、牲畜,和一切爬在地上的昆虫,都要带出来,叫它在地上多多滋生,大大兴旺。”
8:18
یُوِ﮴ شِ﮺ نُوَ﮴ یَا﮺ حَ﮴ تَا﮲ دْ کِ﮲ زْ﮸ ، عِ﮴ زْ ، عِ﮴ فُ﮺ دِوْ﮲ چُ﮲ لَیْ﮴ لَ ܂
于是挪亚和他的妻子、儿子、儿妇都出来了。
8:19
یِ﮲ كِیَە﮲ زْوْ﮸ شِوْ﮺ ، کٌ﮲ چࣱ﮴ ، فِ﮲ نِیَوْ﮸ ، حَ﮴ دِ﮺ شَانْ﮺ صُوَ﮸ یُو﮸ دْ دࣱ﮺ وُ﮺ ، قْ﮺ ڞࣱ﮴ کِ﮴ لُوِ﮺ ، یَە﮸ دِوْ﮲ چُ﮲ لَ فَانْ﮲ جِوْ﮲ ܂
一切走兽、昆虫、飞鸟,和地上所有的动物,各从其类,也都出了方舟。
8:20
نُوَ﮴ یَا﮺ وِ﮺ یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ جُ﮺ لَ یِ﮲ ظُوَ﮺ تًا﮴ ، نَا﮴ قْ﮺ لُوِ﮺ ݣِیَە﮴ ݣٍ﮺ دْ شٍ﮲ چُ﮺ ، فِ﮲ نِیَوْ﮸ ثِیًا﮺ زَیْ﮺ تًا﮴ شَانْ﮺ وِ﮺ فًا﮴ ݣِ﮺ ܂
挪亚为耶和华筑了一座坛,拿各类洁净的牲畜、飞鸟献在坛上为燔祭。
8:21
یَە﮲ حَ﮴ خُوَا﮴ وٌ﮴ نَا﮺ ثࣲ﮲ ثِیَانْ﮲ جِ﮲ کِ﮺ ، ݣِیُو﮺ ثࣲ﮲ لِ﮸ شُوَ﮲ ﮾ " وَ﮸ بُ﮴ زَیْ﮺ یࣲ﮲ ژࣲ﮴ دْ یُوًا﮴ قُ﮺ جِوْ﮺ زُ﮸ دِ﮺ ( ژࣲ﮴ ڞࣱ﮴ ثِیَوْ﮸ شِ﮴ ثࣲ﮲ لِ﮸ خُوَیْ﮴ جَ عَ﮺ نِیًا﮺ ) ، یَە﮸ بُ﮴ زَیْ﮺ اً﮺ جَ وَ﮸ ڞَیْ﮴ ثٍ﮴ دْ ، مِیَە﮺ قْ﮺ جࣱ﮸ دْ خُوَ﮴ وُ﮺ لَ ܂
耶和华闻那馨香之气,就心里说:“我不再因人的缘故咒诅地(人从小时心里怀着恶念),也不再按着我才行的,灭各种的活物了。
8:22
دِ﮺ خَیْ﮴ ڞٌ﮴ لِیُو﮴ دْ شِ﮴ خِوْ ، ݣِیَا﮺ سَ﮺ ، خًا﮴ شُ﮸ ، دࣱ﮲ ثِیَا﮺ ، جِوْ﮺ یَە﮺ ݣِیُو﮺ یࣱ﮸ بُ﮺ تٍ﮴ ثِ﮲ لَ ܂ "
地还存留的时候,稼穑、寒暑、冬夏、昼夜就永不停息了。”